Translation of "'m pretty sure" in Italian


How to use "'m pretty sure" in sentences:

It was too dark to see much, but I'm pretty sure it was a wolf.
Nella stagione precedente di Teen Wolf... Era buio, non si vedeva bene, ma sono sicuro che era un lupo.
I'm pretty sure that's not true.
Sono super certa che non sia vero.
I'm pretty sure that it is.
Sono perfettamente sicuro che lo siano.
I'm pretty sure she didn't have a camera or a mirror, Harry.
Sono certo che non aveva né obiettivi né specchi, Harry.
And I'm pretty sure I heard him mutter some kind of anti-Semitic remark.
Sono sicuro di averlo sentito mormorare commenti antisemitici.
I'm pretty sure I've seen them all.
Sono sicuro di averli visti tutti.
I'm pretty sure she was swearing, too.
Mi sa che ha anche imprecato.
Your Honor, I'm pretty sure we have a mistrial here, sir.
Tuo Onore, questo processo va sicuramente annullato, signore.
Maybe, but I'm pretty sure we're the only ones moving around down here.
Ma siamo sicuri di esserci solo noi, in giro, qui. Guardate.
I'm pretty sure that's illegal too.
Sono abbastanza sicuro che è illegale troppo.
Um, I'm pretty sure we are getting arrested.
Sono abbastanza certa che ci arresteranno.
Yao Fei sent me here, and I'm pretty sure it wasn't so you could kill me.
Mi ha mandato Yao Fei e sono abbastanza sicuro che non fosse perche' tu potessi uccidermi.
I'm pretty sure I'd remember you.
La conosco? Sono abbastanza sicuro che mi ricorderei di te.
I'm pretty sure it's the other way around.
Sono abbastanza sicuro che sia il contrario.
I'm pretty sure they're not calling me up for a commendation, Stan.
Sono sicuro che non mi facciano salire per un encomio, Stan.
I'm pretty sure the last number is 6.
Mi sa proprio che l'ultimo è 6.
I'm pretty sure because the card read:
Lo so di sicuro perche' sul biglietto c'era scritto:
I'm pretty sure it was my fault.
Di sicuro è stata colpa mia.
I'm pretty sure that's not it.
Non credo sia questo il caso.
Well, you know, there's you, there's Jake, the masseur wore a condom... yeah, I'm pretty sure it's yours.
Vediamo, ci sei tu, poi Jake, il massaggiatore aveva il preservativo... Sono sicura che sia tuo.
I'm pretty sure I'm a genie, Lizard.
Mi sa che sono un genio, Lucertola.
Yeah, I'm pretty sure it is.
Penso di si' invece. Hai detto Alice.
And I'm pretty sure that I can find a witness that says your boy did it.
E vedrai che troverò un testimone che dirà che è stato il tuo ragazzo.
I'm pretty sure that wasn't supposed to happen.
Qualcosa mi dice che questo non doveva succedere.
It's a lot heavier than I expected, and I'm pretty sure it's compacting my spinal column, but...
È più pesante di quanto pensassi. E mi schiaccia la spina dorsale, ma...
Oh, I'm pretty sure you will.
Oh, sono sicuro che lo farai.
I might not have gone to Harvard, but I'm pretty sure that was a tail.
Non sarò stato a Harvard, ma sono sicuro che ci seguisse.
I'm pretty sure this breaches the terms of my ASBO.
Sono abbastanza sicuro che questo violi i termini della mia condanna.
Um, I'm pretty sure I meant old.
Sono abbastanza sicuro, di aver voluto dire "vecchio".
I'm pretty sure James has invested in an offshore fund in the Caymans.
Sono certo che James ha investito in un fondo offshore nelle Cayman.
I'm pretty sure that Timekeeper doesn't make deals.
Sono quasi sicuro che quel guardiano non fa accordi.
And I'm pretty sure he called me a hooker.
E credo che mi abbia dato della prostituta.
I'm pretty sure you need me more than I need you.
Hai più bisogno tu di me che io di te.
I'm pretty sure Lyndsey and I broke up.
Mi sa che io e Lyndsey abbiamo rotto.
And I'm pretty sure you never played second base for the Yankees in 1925.
E sono sicuro che lei non era la seconda base degli Yankees... nel 1 925.
And I'm pretty sure he doesn't dress like that.
E sono certo che non si veste in quel modo.
Nah, I'm pretty sure we killed that one.
Mi sa che quello l'abbiamo ucciso.
Well, honey, I'm pretty sure that it was just a bad dream.
Tesoro, è stato solamente un brutto sogno.
I'm pretty sure it's not to write a book.
Sono sicura che non sia scrivere un libro.
I'm pretty sure that the son is involved, too.
Sono quasi certo che anche il figlio sia coinvolto.
7.7463710308075s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?